Oglądasz wypowiedzi wyszukane dla słów: Pour Toujours
Temat: Killers [FRA] (1998) Fort Interieur
Brak Okładki
1. Paranoïa
2. Sûrs de Rien
3. Allez Vous Faire...
4. Animal
5. Arrantzale
6. Jurez
7. Mode d'Emploi
8.
Pour Toujours
9. Les Fous De Dieu
10. Plus Fort Que La Colère
11. Royaume du Silence
12. Sauve Qui Veut
13. Ainsi Sois-tu
14. Victime
15. Les Aléas de la Loi
16. Peuples Oubliés
http://www.4shared.com/file/46972247/70ca782f/Killers_-_1998_-_Fort_Interieur__porWell666_UV.html
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IN-GRID - Rendez Vous
IN-GRID - Rendez Vous
1. In-Grid - In-Tango (3:24)
2. In-Grid - Tu Es Foutu (3:36)
3. In-Grid - Mais La Nuit ... Il Dort! (3:43)
4. In-Grid - Shock (3:31)
5. In-Grid - Dans Ma Memoire (3:43)
6. In-Grid -
Pour Toujours (3:52)
7. In-Grid - Souvenir D`iti (3:30)
8. In-Grid - I`m Folle De Toi (3:32)
9. In-Grid - Je Ne Crois Pas (3:19)
10. In-Grid - Esclave De Toi (3:30)
11. In-Grid - Ah L`amour L`amour (3:29)
12. In-Grid - Va Au Diab (3:21)
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IN-GRID - Rendez Vous
01 - In-Tango
02 - Tu Es Foutu
03 - Mais La Nuit...Il Dort!
04 - Shock
05 - Dans Ma Memoire
06 - Pour Toujours
07 - Souvenir D'été
08 - I'm Folle De Toi
09 - Je Ne Crois Pas
10 - Esclave De Toi
11 - Ah L'amour L'amour
12 - Va Au Diable
13 - You Promised Me
14 - Tu Es Foutu (Chill-Our Rmx)
Bonus Track
15 - Tu Es Foutu (Harlem Hustlers Club Mix)
16 - We Tango Alone (Extended)
17 - In-Tango (Sfaction Mix. Benny Benassi Remix)
18 - In-Tango (Gambafreaks Remix)
KUNIEC
/>
Pass: tributo-americano
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IN-GRID - Rendez Vous
Artist: In-Grid
Title Of Album: Rendez-Vous
Year Of Release: 2003
Label: Energy Production
Genre: Dance / Pop
Quality: Mp3
Bitrate: 320 kbps
Total Time: 51:13 min
Total Size: 116 Mb
Tracklist:
------------
01. In-Tango
02. Tu Es Foutu
03. Mais La Nuit... Il Dort!
04. Shock
05. Dans Ma Memoire
06. Pour Toujours
07. Souvenir D'ete
08. I'm Folle De Toi
09. Je Ne Crois Pas
10. Esclave De Toi
11. Ah L'amour L'amour
12. Va Au Diable
13. You Promised Me
14. Tu Es Foutu (Chill-Our RMX)
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IN-GRID - Rendez Vous
1. In-Grid - In-Tango (3:24)
2. In-Grid - Tu Es Foutu (3:36)
3. In-Grid - Mais La Nuit ... Il Dort! (3:43)
4. In-Grid - Shock (3:31)
5. In-Grid - Dans Ma Memoire (3:43)
6. In-Grid -
Pour Toujours (3:52)
7. In-Grid - Souvenir D`iti (3:30)
8. In-Grid - I`m Folle De Toi (3:32)
9. In-Grid - Je Ne Crois Pas (3:19)
10. In-Grid - Esclave De Toi (3:30)
11. In-Grid - Ah L`amour L`amour (3:29)
12. In-Grid - Va Au Diab (3:21)
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Such a Surge - Under Pressure (1995)
Tracklist:
01 I'm real
02 Trapped
03 Gegen den Strom ('95)
04 Under pressure
05 Flatlines
06 Schatten
07
Pour toujours
08 S.U.R.G.E.
09 Down to earth
10 Ich bin ein Träumer
11 Joy & pain
12 Gegen den Strom ('93)
KUNIEC
pass: SUCHaSURGE
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Przebojowa Kolekcja vol.2
01. Marcin Siegieńczuk - Nigdy mnie nie było
02. Marek i Kasia - Dziewczyna z piaskownicy
03. Mirage - Planety
04. Itex - Chcę Cię mieć
05. Luxus - Pokochaj mnie
06. Impuls - L'Amour
Pour Toujours
07. Nazir - Maria Magdalena
08. Time - Ty i ja
09. Mejk - Dla Ciebie
10. Mirek Ciesnowski - W taką ciszę
11. 4Ever - Kochanek za kochankiem
12. Preludium - Pozwól mi
13. Holiday - Nieznajoma dziewczyna
14. Magda Niewińska - To dzięki Wam
15. Vip - Noc goni noc
16. Etna - Dlaczego
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Przebojowa Kolekcja vol.2
VA - Przebojowa Kolekcja Disco Polo And Dance Vol.2 (2009)
Artist.....: VA
Album......: Przebojowa Kolekcja Vol.2
Year.......: 2009
Genre......: Disco
Bitrate....: 256 kbps
Size.......: 116 Mb
Time.......: 1:03:34
01. Marcin Siegieńczuk - Nigdy mnie nie było
02. Marek i Kasia - Dziewczyna z piaskownicy
03. Mirage - Planety
04. Itex - Chcę Cię mieć
05. Luxus - Pokochaj mnie
06. Impuls - L'Amour
Pour Toujours
07. Nazir - Maria Magdalena
08. Time - Ty i ja
09. Mejk - Dla Ciebie
10. Mirek Ciesnowski - W taką ciszę
11. 4Ever - Kochanek za kochankiem
12. Preludium - Pozwól mi
13. Holiday - Nieznajoma dziewczyna
14. Magda Niewińska - To dzięki Wam
15. Vip - Noc goni noc
16. Etna - Dlaczego
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Sylvia Telles - AMOR EM HI-FI
Tracklist
1 Samba torto
(Tom Jobim - Aloysio de Oliveira)
2 All the way
(Cahn - Hensen)
3 Corcovado
(Tom Jobim)
4 Tetê
(Roberto Menescal - Ronaldo Bôscoli)
5 Se й tarde me perdoa
(Carlos Lyra - Ronaldo Bôscoli)
6 Chora tua tristeza
(Luvercy Fiorini - Oscar Castro Neves)
7 Dindi
(Tom Jobim - Aloysio de Oliveira)
8 Oba-la-la
(João Gilberto - Aloysio de Oliveira)
9 Samba de uma nota só
(Newton Mendonça - Tom Jobim)
10 Gardez moi
pour toujours (Por causa de você)
(Dolores Duran - Tom Jobim)
11 Não gosto mais de mim
(Sergio Ricardo)
http://ifolder.ru/6180475
KUNIEC
rfccbh
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Jeux d'enfants (2003)
Tracklist:
01. Ouverture
02. Love Theme
03. Solitude/l'escalier Du Temps
04. Beethov' Fantaisie/cap Ou Pas Cap?
05. Jeux D'enfants
06. Les Lunettes Magiques
07. Derniers Instants
08. Premier Baiser
09. D¨¦claration/s¨¦paration
10. Invitation
11. La Vie En Rose (Trio Esperan?a)
12. 10 Ans Plus Tard
13. Mieux Que La Vie (Poursuite)
14. La Vie En Rose (Donna Summer)
15. Le Meilleur Et Le Pire
16. Sous La Pluie
17.
Pour Toujours (Love Theme)
18. La Vie En Rose (Louis Armstrong)
19. La Vie En Rose (Zazie)
/>
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Tu wrzucac pojedyncze mp3
1.Odiliusz - Za Duzo Wina 2008
2.Okej - Wielka miłość między nami 2009
3.Holiday - Lata czas (HIT)
4.Okej - Zabierz mnie ( New Wersion 2009 )
5.Impuls - Dla Was (Demo 2009)
6.Kamida - Słowa 2009
7.Okej - Dzień za nocą 2009
8.Okej - Zawsze idz tak
9.Inpuls - Głupie Szczęście
10.Power play - zakrecona (V4lc00 Remix Demo)
11.Maxi Dance - Znow impreza
12.Impuls - L'amour Pour Toujours (Demo)
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Kaysha - Forever Young (2009)
Kaysha - Forever Young (2009)
Album | Zouk-Afrique-RnB | 2009 | MP3 | 2CD | 192,84Mb
CD1
01 - Forever Young Intro
02 - Yes You Can
03 - Love You Need You
04 - Les Belles Histoires D'amour
05 - Be With You
06 - The Sweetest Thing
07 - Tell Me What We Waiting For
08 -
Pour Toujours
09 - Pure
10 - Heaven
11 - Si Tu T'en Vas
12 - Loving and Kissing
13 - You + Me
14 - The Way You Move
15 - Nobody Else
16 - You're My Baby Girl
17 - Toi Et Moi
18 - Hey Girl
19 - Outro
CD2
01 - Once Again
02 - Glorious Beautiful
03 - I Give You the Music
04 - Kota Na Piste
05 - U My Bb
06 - On Veut Juste Danser
07 - Fanta & Avocado
08 - Anti Bad Music Police
09 - I Still Love You
10 - That African Shit
11 - Make More Dollars
12 - Funky Makaku
13 - Paradisio / Inferno
14 - Digital Sexyness
15 - Duro
16 - Joachim
17 - Simple Pleasures
Download
/>
OR
OR
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IMPULS - Dla Was
IMPULS - Dla Was
Artist.....: IMPULS
Album......: Dla Was
Year.......: 2009
Genre......: Disco
Bitrate....: 320 kbps
Size.......: 77,5 Mb
01. L'Amour
Pour Toujours (video ver)
02. Ile prawdy
03. Dla Was
04. Explozja 2009
05. Tam gdzie ja
06. Krótki tekst
07. Razem z nami
08. Dwa jabłuszka
09. Jesteś wspomnieniem
10. Pokochałem Cię
11. Nie chcę Cię
12. Jedno słowo
13. W klimacie
14. Dla Was (Video rmx)
15. Razem z nami
16. L'Amour
Pour Toujours
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IMPULS - Dla Was
IMPULS - Dla was (2009)
01. L'Amour
Pour Toujours (video ver)
02. Ile prawdy
03. Dla Was
04. Explozja 2009
05. Tam gdzie ja
06. Krótki tekst
07. Razem z nami
08. Dwa jabłuszka
09. Jesteś wspomnieniem
10. Pokochałem Cię
11. Nie chcę Cię
12. Jedno słowo
13. W klimacie
14. Dla Was (Video rmx)
15. Razem z nami
16. L'Amour
Pour Toujours
MÓJ UP = PEWNY UP
NO PASS
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: IMPULS - Dla Was
IMPULS - Dla was
01. L'Amour
Pour Toujours (video ver)
02. Ile prawdy
03. Dla Was
04. Explozja 2009
05. Tam gdzie ja
06. Krótki tekst
07. Razem z nami
08. Dwa jabłuszka
09. Jesteś wspomnieniem
10. Pokochałem Cię
11. Nie chcę Cię
12. Jedno słowo
13. W klimacie
14. Dla Was (Video rmx)
15. Razem z nami
16. L'Amour
Pour Toujours
KUNIEC
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
Ne m'oublier pas,je pars juste
pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais
toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
c'est quoi ce que tu SMOKE et c'est ou que tu te fournis.
Parceque ça m'intÊresse. A+ CLEMENT
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste
pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais
toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
ClĂŠment, t'es gentil mais arrĂŞte tes bĂŞtises ! (je suis polie) c'est
vraiment pas drĂ´le ! Ă plus - chrissoune -
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
sa t'intĂŠresse,super s'est gratuit sa s'appelle la SOLITUDE.
ABDELKADER BOU-SAID <dad@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qe1ab$m@front4m.grolier.fr...
c'est quoi ce que tu SMOKE et c'est ou que tu te fournis.
Parceque ça m'intÊresse. A+ CLEMENT
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste
pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais
toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
He ben,t'en as pris une grosse bouffĂŠe.Tir des petites TAF
(ça t'aidera a accepter la critique)
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qg3nk$9j@front1m.grolier.fr...
sa t'intĂŠresse,super s'est gratuit sa s'appelle la SOLITUDE.
ABDELKADER BOU-SAID <dad@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qe1ab$m@front4m.grolier.fr...
c'est quoi ce que tu SMOKE et c'est ou que tu te fournis.
Parceque ça m'intÊresse. A+ CLEMENT
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message
:
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste
pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais
toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
ABDELKADER BOU-SAID <dad@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qj1ep$eg@front2m.grolier.fr...
He ben,t'en as pris une grosse bouffĂŠe.Tir des petites TAF
(ça t'aidera a accepter la critique)
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qg3nk$9j@front1m.grolier.fr...
sa t'intĂŠresse,super s'est gratuit sa s'appelle la SOLITUDE.
ABDELKADER BOU-SAID <dad@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qe1ab$m@front4m.grolier.fr...
c'est quoi ce que tu SMOKE et c'est ou que tu te fournis.
Parceque ça m'intÊresse. A+ CLEMENT
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le
message
:
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
ET clement tu sais quoi ? non! t'es malade va te faire soyer
!!!!!!!!!!!!!!
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Ne m'oublier pas...............
DIS DONC CLEMENT TU EST UN PEU MORBIDE OU C'EST UN POEME NIC
clement defranceschi <char@club-internet.fr a ĂŠcrit dans le message :
8qctmp$e3@front6.grolier.fr...
Ne m'oublier pas,je pars juste
pour toujours,
Mais restez lĂ !je crois encore en vous.
Comptez sur moi,je serais
toujours lĂ ,
Je ne vous quitterais pas.
L'instant est venu,ma vie est fini,ne pleurez pas,riez!!!
Vous devez vivre Ă votre tour.
J'ai tous vĂŠcu,J'ai rĂŠussi,J'ai connu l'amour,les rires,les joies,
les peines,les pleurs.
La mort n'est juste qu'un passage vers un autre monde!
Je vous reverrais.Mais promettez moi,
NE M'OUBLIEZ PAS!!!!
clĂŠment
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Te Anau
| na  śniegu  we  krwi  stygnie  wątroba
| foki  ktorą  zastrzeliłem
| o, majn got, Panie j(an)ie
| A.
?
to Â
takie Â
nieśmiałe Â
zaproszenie  na  piwo  ;o)  OK
hm  -  dziękuję  ,  ale  uprzedzam Â
nie  kupię  zegarka  ,  gazetki  ,  różańca   . . .
((o;  ani  żadnej  innej  tandety   ;o)) Â
bonne  chance  quand  même  Â
et  à  bientĂ´t  ,  je  l'espère Â
:o)
--
tym razem bez ogonków
je n,existe pas
dans ce monde ( d,affaires )
( ma ) realite n,est pas une cage
etre ou ne pas etre ( a vendre )
je ne gagne pas ma vie
je la cherche depuis et pour toujours
a l,infini je me traverse
je suis n,a pas de frontiere
:o)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Granola na wycieczce
nie od : wodnic sie , solic , cukrzyc
vitaminy , proteiny , nie smierdziec
za ekranami interpretacji
w glosnikach zatwierdzen
wieczory , konkursy , nagrody
sugestie , kodeksy , kasty
nie brac z siebie i trwac
wplecione w sline
Biurwy na poezji
koty bonsai ( e )
powycinane
ochlapy
je ne " gagne " pas ma vie
dans ce monde ( d'affaires )
( ma ) rĂŠalitĂŠ - ce n'est pas une cage :
ĂŠtre , ou ne pas ĂŠtre ( ĂĄ vendre ) ?
" je suis " - n'a pas de frontiÄre !
depuis et pour toujours Ĺ l'infini
je me traverse
na pustyni bez piasku
gwiazdki z nieba stygna
w piesni o snie - skrzyp i skrzep
pod butem nadir warczy miekko
formy hymnu do czystosci
zeszloroczny snieg
j ( an )
" wystukane " w telefon :
nie wiem czy ( i gdzie ) to dojdzie :
Butelka - pusta - w biale tlo
dla Rumianka ( ? )
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Granola na wycieczce
elka-one
kama
Francine Leduc
je ne " gagne " pas ma vie
dans ce monde ( d'affaires )
( ma ) rĂŠalitĂŠ - ce n'est pas une cage :
ĂŠtre , ou ne pas ĂŠtre ( ĂĄ vendre ) ?
" je suis " - n'a pas de frontiere !
depuis et pour toujours a l'infini
je me traverse
Kama, nie b¹dŸ taka, przet³umacz francusk¹ czêœÌ :-(.
Mais avec plaisir, e-o :), czyli
aleÂż z przyjemnoÂściÂą:
nie "wygraÂłem" mojego Âżycia
w Âświecie interesów
(moja) rzeczywistoœÌ - to nie klatka (tu coœ jak ograniczenie):
byĂŚ albo nie byĂŚ (do sprzedania)?
"jestem" - bez granic
od zawsze do zawsze w nieskoùczonoœÌ
przekraczam siebie
*kama*
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: piosenka Edith Piaf -> pl
Witam,
Bardzo prosze grupowych 'Francuzow' o przetlumaczenie slynnej piosenki Edith
Piaf. Dodam, ze nie chodzi mi o przeklad poetycki (choc oczywiscie
wybrzydzac nie bede), ale raczej o gramatyczny - tak zebym wiedzial co jest
co.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien Êgal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payĂŠ, balayĂŠ, oubliĂŠ
Je me fous du passĂŠ
Avec mes souvenirs
J'ai allumĂŠ le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
BalayĂŠs mes amours
Avec leurs trĂŠmolos
BalayĂŠs pour toujours
Je repars a zĂŠro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien Êgal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien (tu konczy sie powtorzenie pierwszego refrenu)
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ăa commence avec toi...
Z gory dziekuje za poswiecenie mi chwili Waszego cennego czasu.
Maciek
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Precz z KACZYZMEM!!!
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars à zéro ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Edith Piaf
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Zasługi prof. Bronisława Geremka
gandalph napisał:
> Rżniesz głupa? Powiedziałem, że nie zgadzam się z tezą, że
> Solidarność nie miała żadnego wpływu na obalenie komunizmu
W swojej poprzedniej wypowiedzi:
forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=28&w=82191523&a=82192628
gandalph napisał:
> PRL budowali, chcąc nie chcąc, wszyscy, którym przyszło żyć w tym
> czasie. Ale tylko niektórzy przyczynili się do jego demontażu.
Nie widzisz jakies sprzecznosci milosniku liberum defaecatio ? :)))
Quand on est bête, c'est
pour toujours. :)))
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Zasługi prof. Bronisława Geremka
rccc napisał:
> gandalph napisał:
>
> > Rżniesz głupa? Powiedziałem, że nie zgadzam się z tezą, że
> > Solidarność nie miała żadnego wpływu na obalenie komunizmu
>
> W swojej poprzedniej wypowiedzi:
>
forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=28&w=82191523&a=82192628
> gandalph napisał:
>
> > PRL budowali, chcąc nie chcąc, wszyscy, którym przyszło żyć w
tym
> > czasie. Ale tylko niektórzy przyczynili się do jego demontażu.
>
> Nie widzisz jakies sprzecznosci milosniku liberum defaecatio ? :)))
> Quand on est bête, c'est
pour toujours. :)))
>
>
>
>
Nie, nie widzę. Właśnie Geremek był jednych z tych, którzy
przyczynili się do demontażu komunizmu. Ale nie wymagaj od 38
milionów ludzi, żeby aktywnie zwalczali ustrój, bo to po prostu
niemożliwe.
Odnoszę wrażenie, że szukasz dziury w całym.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: W Moskwie o tajnym protokole do polsko-niemieck...
snellville napisał:
> Dobrze gadasz,tylko nie wiem po co to komus jest potrzebne???
>
> Quand on est mort, c'est
pour longtemps
> Quand on est bête, c'est
pour toujours.
>
> No po co????...
Po co? Jako przypomnienie, coś w rodzaju
memento mori. A znaczy to, że
"
martwym jest się na długo, głupim na zawsze".
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Francuzi to maja nawet sexi prezydenta
Nie, no nie Raphael Zwlaszcza, ze w srodku wystepuje "
pour toujours"... Eh,
biedny Raphael Enthoven, fajny, choc nie z mojej "profesjonalnej" bajki, musi
sie czuc dziwnie, gdy jego dzieciak jezdzi na wakacje z nieszanowanym przezen
politykiem.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: kolęda po francusku
Douce nuit, sainte nuit
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini ! {x2}
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2}
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi
pour toujours ! {x2}
Quel accueil
pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre
pour toi ! {x2}
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui
pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël ! {x2}
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Pomocy! Czy któraś z Was zna język francuski?
> 1. "w dniu ślubu..."
Le jour du mariage...
> 2. "na zawsze razem..."
Unis
pour toujours (=zjednoczeni na zawsze) LUB
Toujours ensemble (=zawsze razem)
> 3. "połączeni miłością..."
Liés par l'amour
> 4. "przeznaczeni sobie..."
Destinés l'un à l'autre (ale to brzmi jakoś dziwnie)
Zawsze można też napisać:
Meilleurs voeux (najlepsze życzenia)
Félicitations (gratulacje)
- rzuciłam okiem na francuskie kartki w sieci,
to się najczęściej na nich pojawia
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: liryka, liryka...
Mon amie la rose
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Aux rayons du soleil
Me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle
Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
Vois le dieu qui m'a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus
Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain.
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin
La lune cette nuit
A veillé mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Eblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait
Crois celui qui peut croire
Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien
Ou bien si peu de chose
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin.
(Cécile Caulier)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Przygotowania do Powrotu :)))))))
Jakbym mogla to dzis bez namyslu bym wrocila do Heimatu albo niemieckiego albo
polskiego.
Nie mysl Jutka o autach kablach i miejcowej ludnosci. Wszystko sie ulozy. Mysl
o Domu i o przyrodzie dokola i o tym ze wreszcie spelnisz swoje od dawna
pielegnowane marzenie.
Mam niezlomne przekonanie, ze bedzie dobrze a nawet lepiej.
Poza tym bede Cie odwiedzac masz to na 1000 %. Do Paris nie dojechalam , ale
Riesengebirge nie przepuszcze.
A co z Twoim husky?
Sciskam Cie i zycze wszystkiego co sie szczesciem zwie :-))))
Ton
pour Toujours, lekko zawistny...
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Przygotowania do Powrotu :)))))))
jan.kran napisała:
> Wszystko sie ulozy. Mysl
> o Domu i o przyrodzie dokola i o tym ze wreszcie spelnisz swoje od dawna
> pielegnowane marzenie.
************
O tym tez mysle, Robinecie :)))
> Mam niezlomne przekonanie, ze bedzie dobrze a nawet lepiej.
> Poza tym bede Cie odwiedzac masz to na 1000 %. Do Paris nie dojechalam , ale
> Riesengebirge nie przepuszcze.
************
Nio. Poprawic mi siem! :)))))
> A co z Twoim husky?
************
:(((((
Husky byl moj na spolke, wlasciwie siostry, ale kochalam piesa jak swojego i
ona (pies) mnie tysz, po czym siostra pojechala do meza i huskiego wziela ze
soba, slusznie, bo co ma w pustym Domu ganiac. Ostatnio mnie wzruszyla (husky),
bo jak podjechalam pod dom siostry, husky byla w srodku, a ona skubana od
bramy, 20 metrow, mnie wyczula i zaczela wyc i sie cieszyc, po czym o malo mnie
nie zabila radoscia z powitania....
> Sciskam Cie i zycze wszystkiego co sie szczesciem zwie :-))))
> Ton
pour Toujours, lekko zawistny...
***********
Scisk. Wielkie dzieki. Kto wie moze sie kiedys spelni... :)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Watek balwochwalczy.
Watek balwochwalczy.
Akawill sie nie spisuje wiec ja wskakuje w zamian w sprawie adoracja
comiesiczna Princessy.
Po pierwsze wyglada dzis wyjatkowo uroczo.
Po drugie jest odwazna , bo mimo wielu niepowodzen pocztowych na linii
Paris - Oslo znow sie czai do zaadresowania koperty. Ciekawe czy to co ma mi
wyslac wyladuje u mnie czy w Pernambuco.
Poza tym pdziwiam Jutke, ze sie odciela od Zoltej Liny,ze umie uzywac samolot
i mimo glabiowatosci najczesciej laduje tam gdzie trzeba.
Zycze Jej , zeby opuscila Paris na rzecz Heimat:-)))) Wazeliniarz
pour
toujours.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: ZEBRANIE KLUBU NR 60 --- zimo a kysz!!!!
suszarka c.d + J. Slodowa
Ja mieszkalam w arabskiej dzielnicy w Paris. Nie dosc ze suszarka na kazdym
rogu to targ otwarty do polnocy i zawsze mozna bylo nabyc flaszke. Jak znajomy
handlowiec wiedzial ze , ze mamy impreze to nie zamykal sklepiku do rana.
Polecam to miejsce na mieszkanie :-DDD
Jutka , mi sie slabo robi na widok mlotka i srubokreta , Mloda umie wiele ale
jednakowoz zmywarki nie podlaczy ani drzwi w prysznicu nie zamontuje :-(((( W
zwiazku z tym nie schodze z tasmy zarabiajac na rzemieslnika , czynsz, pokarm i
szeri.
Dzis w zwiazku z egzaminem mam wolne wiec klikam. Ale jutro ide do szefowstwa ,
zeby mi wstawili szezlong do fabryki. I tak tam prawie mieszkam.
Napisz koniecznie czy suszarka po Twojej naprawie suszy czy wrecz przeciwnie ...
Ton
pour Toujours. K.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Na wszystkie moje pogody,na niepogody duszy mej...
jako dziecie sluchalam na okraglo....
Depuis longtemps mon cœur
Etait à la retraite
Et ne pensait jamais
Devoir se réveiller
Mais au son de ta voix
J'ai relevé la tête
Et l'amour m'a repris
Avant que d'y penser
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle mon amour
Comme on passe le doigt
Entre l'arbre et l'écorce
L'amour s'est infiltré
S'est glissé sous ma peau
Avec tant d'insistance
Et avec tant de force
Que je n'ai plus depuis
Ni calme ni repos
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle mon amour
Les heures près de toi
Fuient comme des secondes
Les journées loin de toi
Ressemblent à des années
Qui donnent à mon amour
Un goût de fin du monde
Elles troublent mon corps
Autant que ma pensée
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle mon amour
Tu vis dans la lumière
Et moi dans les coins sombres
Car tu te meurs de vivre
Et je me meurs d'amour
Je me contenterais
De caresser ton ombre
Si tu voulais m'offrir
Ton destin
pour toujours
Isabelle Isabelle Isabelle Isabelle
Isabelle Isabelle Isabelle mon amour
C.Aznavour
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: """""""Muza na dzis"""""""""""""""""""""""""
Edith Piaf ... intrygujący głos.
Teraz słucham tego
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars à zéro ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: (cyk[l])Teksty naszych ulubionych piosenek.
Non, je ne regrette rien
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars ŕ zéro ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: film - habiby da2man
HABIBI DA'IMAN- z 1980r z NOUR al-CHERIFem
www.citwf.com/film140691.htm
HABIBI DA'IMAN
MY LOVER.. FOREVER
MON AMOUR
POUR TOUJOURS
Main Director HUSSEIN KAMAL
Year 1980
Length F
Countries Egypt
Gra: NOUR al-CHERIF
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Co to za piosenka......
Mon Amie la Rose
On est bien peu de chose Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse Aux rayons du soleil
Me suis fermée la nuit Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin On est bien peu de chose
Et mon amie la rose Me l'a dit ce matin
Vois le dieu qui m'a faite Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe Et je sens que je tombe
Mon coeur est presque nu J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain.
On est bien peu de chose Et mon amie la rose
Est morte ce matin La lune cette nuit
A veillé mon amie Moi en rêve j'ai vu
Eblouissante et nue Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues Et qui me souriait
Crois celui qui peut croire Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien Ou bien si peu de chose
C'est mon amie la rose Qui l'a dit hier
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: ________________Picza legenda Hasza ____________
____________________Gdziebym smial
Joyeux Noël et Bonne Année!
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
C'est l'amour infini !
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau !
Vers son humble berceau !
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi
pour toujours !
Qu'il soit Roi
pour toujours !
Quel accueil
pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre
pour toi !
Jésus souffre
pour toi !
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Porozmawiajmy o ABSOLUTACH
Od absolutu do rozy
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Aux rayons du soleil
Me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle
Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
Vois le dieu qui m'a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus
Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain.
On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin
La lune cette nuit
A veillé mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Eblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait
Crois celui qui peut croire
Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien
Ou bien si peu de chose
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin.
Absolutnie przepiekna piosenka Francoise Hardy
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Śmierć kochanków
Le tendre et dangereux
visage de l'amour
m'est apparu un soir
aprčs un trop long jour
C'était peut-ętre un archer
avec son arc
ou bien un musicien
avec sa harpe
Je ne sais plus
Je ne sais rien
Tout ce que je sais
c'est qu'il m'a blessée
peut-ętre avec une flčche
peut-ętre avec une chanson
Tout ce que je sais
c'est qu'il m'a blessée
blessée au coeur
et
pour toujours
Brűlante trop brűlante
blessure de l'amour.
Jacques Prévert
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Śmierć kochanków
Tu étais ma reine, j'étais ton roi...
Tu étais ma promise, ma dulcinée,
Nous vivions un amour incomparable,
Nous étions seuls au monde,
Les murs de notre château fort étaient
Notre nid d'amour,
Et puis, un jour, notre havre de paix,
C'était fini ...
J'avais beau essayer de te retenir,
Tu partais déjà vers d'autres conquêtes
En refermant ton coeur sur tout espoir.
Mais je sais que tu n'es pas celle
Que tu veux donner comme image,
Je sais que tu es ma reine,
Une reine adorable, sensible et aimante,
Tendre et si attachante à la folie.
Alors, comme dans un jeu d'échec,
Je pars en croisade te reconquérir,
Car je suis la seule clef
Qui puisse ouvrir ton coeur.
Y entrer, et y rester
pour toujours.
Ma reine de coeur !
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Śmierć kochanków
HÉSITATIONS...
par Claudia Toussaint, Canada
Dans la vie on hésite,
On ne peut pas l'éviter
C'est le pire des parasites
On ne peut pas s'en débarrasser.
On hésite à foncer
À avouer un amour
On hésite à donner
Notre coeur
pour toujours.
Certains jours,
Nous n'hésitons plus,
Nous osons nous offrir entièrement
Mais parfois nous aurions dû patienter.
La seule chose à faire
C'est d'user de notre bon jugement
Mais de ne jamais hésiter
À offrir notre amour à nos proches
La vie est fragile
Alors pourquoi perdre du temps qui s'avère précieux,
On ne peut jamais savoir ce que l'avenir nous réserve.
Alors qui que vous soyez...
Que je vous connaisse ou non
Je vous aime!! :)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Paris, miasto uczuć :-)
O porte de l'hôtel avec deux plantes vertes
Vertes qui jamais
Ne porteront de fleurs
Où sont mes fruits Où me planté-je
O porte de l'hôtel un ange est devant toi
Distribuant des prospectus
On n'a jamais si bien défendu la vertu
Donnez-moi
pour toujours une chambre à la semaine
Ange barbu vous êtes en réalité
Un poéte lyrique d'Allemagne
Qui voulez connaître Paris
Vous connaissez de son pavé
Ces raies sur lesquelles il na faut pas que l'on marche
Et vous rêvez
D'aller âsser votre Dimanche à Garches
Il fait un peu lourd et vos cheveux sont longs
O bon petit poète un peu bête et trop blond
Vos yeux resseblent tant à ces deux grands ballons
Qui s'en vont dans l'air pur
A l'aventure.
Guillaume Apollinaire
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: qui parle le français????
Un beau matin je sais que je m'éveillerai
Différemment de tous les autres jours
Et mon cœur délivré enfin de notre amour
Et pourtant, et pourtant
Sans un remords, sans un regret je partirai
Droit devant moi sans espoir de retour
Loin des yeux loin du cœur j'oublierai
pour toujours
Et ton cœur et tes bras
Et ta voix
Mon amour
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant
J'arracherai sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi
pour trouver le repos
Et pourtant, et pourtant
Je marcherai vers d'autres cieux, d'autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d'amour j'offrirai au bonheur
Et les jour et les nuits
Et la vie
De mon cœur
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance et mes élans de joie
Que je parte à jamais
pour échapper à toi
Dans d'autres bras quand j'oublirai jusqu'à ton nom
Quand je pourrai repenser l'avenir
Tu deviendras
pour moi qu'un lointain souvenir
Quand mon mal et ma peur
Et mes pleurs
Vont finir
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi...
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: francuski-jedno zdanie-kto przetłumaczy? :)
francuski-jedno zdanie-kto przetłumaczy? :)
Je taime et je peux rien faire
pour toujours je reste a cote.
ja tylko pierwsze słowo rozumiem
miałam francuski przez 4 lata w liceum ale jak widac nic z tego nie wyszło...
jak sobie przypomne moja nauczucielke , rudą wiewióre brrrr - okropne babsko -
bez jakichkolwiek zdolnosci do przekazywania innym wiedzy...
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: francuski-jedno zdanie-kto przetłumaczy? :)
sowa_hu_hu napisała:
> Je taime et je peux rien faire
pour toujours je reste a cote.
>
> kocham,ale nic nie moge zrobic, zeby codziennie odpoczywać na
wybrzezu........... to tak dosłownie (mój mąż mi powiedział)
> ja tylko pierwsze słowo rozumiem
> miałam francuski przez 4 lata w liceum ale jak widac nic z tego nie wyszło...
> jak sobie przypomne moja nauczucielke , rudą wiewióre brrrr - okropne babsko -
> bez jakichkolwiek zdolnosci do przekazywania innym wiedzy...
>
>
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Disco Polo Mix 2009 VOL.1
/>
Tracklisting
Artist : Disco Polo MIx 2009
Title : Disco Polo MIx 2009 VOL.1
Year : 2009
Genre : DiscoPolo *** Dance
Total Time : 151:13 min
Total Sise : 196 Mb MB
1.4Ever - To ty (3:14)
2.ARASS - Nowy Ja (4:0
3.Brayn -To o Tobie Dziewczyno 2009 (4:5
4.Compact- Ty masz to cos (4:03)
5.Dance Factory - Wroc yesterday(dance) (4:17)
6.Dance Factory-Cofnac Czas (3:30)
7.Focus - Tylko Ty 2009 (3:30)
8.Impuls - L_Amour
Pour Toujours(3:05)
9.Impuls - W klimaci(Dj Van Davi Rmx) (4:17)
10.Impuls - W klimacie (4:17)
11.Impuls-Tam gdzie Ja (Weddboy Remix) (3:52)
12.Jorrgus - Chodz ze mna (3:37)
13.Jorrgus - Zimna jak glaz (dj mysz remix) (4:55)
14.Kamida - Malinki 2009 (polish vers.) (3:57)
15.KINDLA - Oddaje ci wolnosc (radio mix) 2009 (3:54)
16.Libertus - Zakochalem sie (3:15)
17.Lider Dance - Odnalazłam Cie (4:03)
18.Lovers - Kocham Ciebie (3:50)
19.Lovers - Morze Samotnosci (4:02)
20.Magnum - Ty tego nie wiesz (4:19)
21.Marco Van Dj - Polowanie drogie panie (1:5
22.Masters - Cichy wieczor (3:35)
23.Masters - Pijemy Twoje Zdrowie (3:42)
24.Nazir - Oridane ne (3:4
25.NEO - Uwierzmy w siebie (4:11)
26.Power Dance - Dla Ciebie Caly ja (3:52)
27.Power Dance - To twoje lzy (3:31)
28.Press-wszystko warte ciebie (3:37)
29.Q-BASS & MP PROJECT - JUMP-REZA (3:37)
30.Rafal Konieczny - Dziewczyna z Bychawy( DjEdward mix) (3:33)
31.Spike-A ty sie smiałaś (Remix 2009) (5:34)
32.Szafir-Hej Teresa (4:52)
33.Time - Jaki tu spokoj 2009 (3:17)
34.Trinix - Na Dobranoc 2009 (4:19)
35.Vabank - Koniec dyskusj (3:39)
36.Verdis - To Twoja Wina (Remix 2009) (4:33)
37.Vip-Odjazdowy sen (3:11)
38.WademekkuM-Zono moja (3:51)
39.Junior - Ulicami Manhattanu (3:3
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Prośba o przetłumaczenie francuskiej piosenki
Rootwater - Climchoque
II géle dans la cité/ le feu prend ma tete / brulent les rues ennigées
Fini le blocage! / fini la paix arrangée!
Bas les masques / ce temps a nous
Sors la rage / descends dans la rue!
Prenons tout / laissons rien / Paris a genou
Le sang patrout / Léve-toi et marche / contre le vent
ma soeur mon frére / allons ensemble
Allons allons ensemble / contre le vent / allons allons contre
contre le vent / allons / allons
temps a nous / temps de loi a nous / temps a nous/ temps de loi nous
temps a nous /temps a nous / temps a nous/ loi a nous
Liberte!
Prostituée a vos services suspects / Prostituée a vos services de merde
Bon citoyen / du pays riche ton jeu virtuel / C'est ma / c'est ma misére
Ta liberte c'est ma pauvreté / temps a nous
temps de loi a nous / temps a nous / temps de loi a nous
temps a nous / temps a nous / temps a nous / loi a nous
Mettons le feu dans rues de Paris / Les cars brulent a Varsovie
Ce matin Bruxelles est démoli / Bruxelles est démoli / est démoli/ est démoli
Et si on voit de loin / la terre de nos / De nos péres paradis du passé
Paradis du passé / Pourquoi ne pas le retrouver?
La terre de nos méres terre revée / Pourquoi ne pas le retrouver?
Paradis perdu / de nos méres/ de nos péres
Pourquoi ne pas le regarner? / Je me demande pourquoi
Je me demande pourquoi ne pas partir
J'ai regardé ton visage / Mon amour
De ta pureté / je prends mes forces /
pour ma révolte
Je prends ma force / De vos mensonges
Votre comédie
pour toujours finie/ Nos forces réunies contre hypocrisie
La bataille gagnée/ Le systéme créve!
De nos reves le mond surgit / L'aube émerge d'une longue nuit
Les paroles reprennent leur vie / Nouveaux sens sont répartis
Le monde nouveau / Le monde nouveau
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Te Anau
| ?
| to
| takie
| nieśmiałe
| zaproszenie na piwo ;o) OK
| hm - dziękuję , ale uprzedzam
| nie kupię zegarka , gazetki , różańca . . .
| ((o; ani żadnej innej tandety ;o))
| bonne chance quand même
| et à bientĂ´t , je l'espère
| :o)
| --
tym razem bez ogonków
je n,existe pas
dans ce monde ( d,affaires )
( ma ) realite n,est pas une cage
etre ou ne pas etre ( a vendre )
je ne gagne pas ma vie
je la cherche depuis et pour toujours
a l,infini je me traverse
je suis n,a pas de frontiere
:o)
;o))
c'est moi qui paie le tour
***
il faudrait voir l'invisible
pour y rester
a jamais
je suis la et ailleurs, et, jamais ici
la cage de mon corps ne limite pas mon ame
je suis - n'a pas de frontieres
etre ou ne pas etre - est deja vendu aux encheres
a l'infini je me voie clairement
comme l'eau que l'on arrive pas a rattraper
--------
i może jeszcze po polskiemu ;o)
***
trzeba by widzieć niewidzialne
aby tu pozostać
na zawsze
jestem tam i gdzie indziej, a nigdy tutaj
klatka mojego ciała nie ogranicza mojej duszy
jestem - nie ma granic
być albo nie być - sprzedano na aukcji
w nieskończoności widzę siebie jasno
jak wodę, której nie sposób uchwycić
----------
pozdrawiam
Ambiento
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: piosenka Edith Piaf -> pl
Nie nic a nic
Nie niczego nie zaluje
Ani dobra ktorego mi okazano, ani zla
Wszystko to jest mi zupelnie obojetne
Nie nic a nic
Nie niczego nie zaluje
Zaplacone zmiecione zapomniane
Nie obchodzi mnie przeszle
Moimi wspomnieniami rozpalilam ogien
Me troski me przyjemnosci
Nie potrzebuje juz ich
Zmiecione moje milosci
Razem z ich tremolandem
Zmiecione na zawsze
Zaczynam od zera
Nie nic a nic
Nie niczego nie zaluje
Ani dobra ktorego mi okazano ani zla
Wszystko to jest mi zupelnie obojetne
.....
Bo moje zycie
Bo moje radosci
Dzisiaj
To zaczyna sie z toba
Maciek Dróbka <ma@poczta.onet.pla ĂŠcrit dans le message :
38d80@news.vogel.pl...
Witam,
Bardzo prosze grupowych 'Francuzow' o przetlumaczenie slynnej piosenki
Edith
Piaf. Dodam, ze nie chodzi mi o przeklad poetycki (choc oczywiscie
wybrzydzac nie bede), ale raczej o gramatyczny - tak zebym wiedzial co
jest
co.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien Êgal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payĂŠ, balayĂŠ, oubliĂŠ
Je me fous du passĂŠ
Avec mes souvenirs
J'ai allumĂŠ le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
BalayĂŠs mes amours
Avec leurs trĂŠmolos
BalayĂŠs pour toujours
Je repars a zĂŠro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien Êgal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien (tu konczy sie powtorzenie pierwszego refrenu)
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ăa commence avec toi...
Z gory dziekuje za poswiecenie mi chwili Waszego cennego czasu.
Maciek
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: ktoś pomoże? tłumaczenie francuskiej piosenki...
Witam..
Nie wiem, na dobrą grupę trafiłam. Mam nadzieje, że ktoś mi pomoże. Moja
prośba polega na przetłumaczeniu tekstu piosenki. Nie znam francuskiego, ale
starsznie fajnie się tego słucha... no i w ogóle starsznie tę piosenkę
lubię.. przydałoby się wiedzieć, o czym ona jest. Tu wklejam jej tekst.
Bardzo bym prosiła o pomoc. Z góry wielkie dzięki.
MorphĂŠe
J'attend que le sommeil vienne
Que mes chimeres m'entrainent
Ou s'arrete le temps...
J'ai vu trois ĂŠclipses de lune
ReflĂŠtĂŠes par des dunes
SablĂŠes d'or et d'argent
Chacune caressĂŠe par le vent
Exigeait de Neptune
Qu'il leur fasse un enfant
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFERE A L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Tous les chiens fous du Yemen
Les dragons les sirenes
Me respectent et me craignent
je suis pensĂŠe universelle
l'archange immatĂŠriel
Seul dans ma citadelle
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFEREA L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Vaincre la pesanteur du rĂŠel sur moi
M'enfoncer dans l'ĂŠcume et ne plus manquer de toi
Vaincre la pesenteur du rĂŠel sur moi
RedĂŠcouvrir les routes sauvages...
Splendeur meurtriere d'une amazone voilĂŠe
Qui vient remplir mon âme d'une seve ÊtoilÊe
Je me donne...m'abandonne
Il flotte dans l'atmosphere nappĂŠe de voluptĂŠ
la chaleur des sens de toute l'humanitĂŠ
Elle se donne...s'abandonne
Je me donne....m'abandonne
Dans les bras de MorphĂŠe
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: W sprawie Edelmana - odpowiedz dla "gat45"
Dziękuję, stranger. Wątek ten zasuszę sobie na
pamiątkę - ku nauce i przestrodze przyszłych pokoleń. A i obecnemu
się przyda.
Quand on est mort - c'est
pour longtemps. Quand on est bête - c'est
pour toujours.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: W Moskwie o tajnym protokole do polsko-niemieck...
Dobrze gadasz,tylko nie wiem po co to komus jest potrzebne???
Quand on est mort, c'est
pour longtemps
Quand on est bête, c'est
pour toujours.
No po co????...
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Wiosenny Grajdołek
Elle et lui c'était une belle histoire
Sans jamais aucun déboire
"Mon bébé, ma chérie, mon amour
C'est toi et moi
pour toujours"
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie
claudiax napisała:
> Chodzi mi o zwrot- "na zawsze razem". Z góry dziekuje
"emsemble
pour toujours"
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie
janou napisała:
> claudiax napisała:
>
> > Chodzi mi o zwrot- "na zawsze razem". Z góry dziekuje
> "emsemble
pour toujours"
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie
A jamais;dans tout le temps à venir,
pour toujours.
dictionnaire.tv5.org/
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie
Ja bym powiedziała ensemble
pour toujours
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Tablica ogloszen korespondencyjnych.
Jutka masz majl :-))) I tak jak prosilam , przyjmij do wiadomosci i nie odpisuj.
Ton
Pour Toujours Robinet.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Rocznica slubu :-)))
Mrumru, Pitou, bien à toi
pour toujours (?)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: ZEBRANIE KLUBU NR 77 -- Szczesliwe siodemki :-)
jutka1 napisała:
> Joni Mitchell, any time darling.
CMOK :-))) Ton
Pour Toujours . Robinet :-))))
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Stara miłość nie rdzewieje?
Narozrabialiśmy z moją PM trochę.
Ale...
www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88&feature=related
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars à zéro ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
nie, nic a nic, nie, nie żałuję niczego
ani dobra, które mi uczyniono, ani zła, już jest mi wszystko jedno
nie, nic a nic, nie, nie żałuję niczego
to spłacone, zamiecione, zapomniane, nie obchodzi mnie przeszłość
rozpaliłam ogień moimi wspomnieniami
moje troski, moje przyjemności, już ich nie potrzebuję
wymiecione miłości i drżenie ich głosu
wymiecione na zawsze, zaczynam znów od zera
nie, nic a nic, nie, nie żałuję niczego
ani dobra, które mi uczyniono, ani zła, już jest mi wszystko jedno
nie, nic a nic, nie, nie żałuje niczego
bo moje życie, moje radości zaczynają się dziś z tobą
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Asertywnosc
A ja wcale niczego nie zaluje ;)
To niby o mnie:
Szukając kompromisu, poświęcasz zbyt wiele
Doskonale wiesz, ile kosztuje osiąganie kompromisu, i umiesz się wycofać, gdy
twój wewnętrzny licznik podpowiada ci, że tym razem cena będzie za wysoka.
Nigdy nie stawiasz sprawy na ostrzu noża i nie doprowadzasz do takiej sytuacji,
z której nie mogłabyś się z honorem i po cichutku wycofać. To cenna cecha -
panujesz nad emocjami. Jednak czasami zdarzają się sprawy, których załatwienie
warte jest każdej ceny. I nawet jeśli byłoby pod górkę i stromo - warto iść
naprzód do celu. Ty natomiast za często dajesz za wygraną, nawet wtedy, gdy na
czymś tak strasznie ci wcześniej zależało. Uważaj, bo możesz tego do końca
życia żałować. Jeśli czujesz, że gra jest warta świeczki, nie poddawaj się.
Moze cos w tym jest. Z jedny wyjatkiem:
Non! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
Balayés les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars à zéro ...
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Skir Dhu
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Bonjour la tristesse...
to teraz czas na: au revoir la tristesse...
pour toujours
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Rz: 50 mln ludzi do Mszczonowa
te [plany] i tak są wyjątkowo nieambitne i dowodzą wrodzonej wręcz genetycznej
tępoty umysłowej Polaków i ich fatalnych decydentów ekonomicznych, w biorąc pod
uwagę aktualne mega trendy budowy lotnisk "mastadontów" panujące we
wspólczesnym świecie i w Europie,związane z GIGANTYCZNYM POPYTEM NA PODRÓŻE
LOTNICZE I nowe strumienie TRANSPORTÓW "CARGO" POJAWIAJĄCE SIĘ ZE STRONY Chin
(stamtad nadejdzie 60% nowego potencjalu na przewozy cargo i nowy ruch lotniczy
interkontynentalny) ORAZ ZWIĄZANE Z GLOBALNĄ INTERNACJONALIZACJĄ GOSPODARKI
ŚWIATOWEJ:
a.)BERLIN BRANDENBURG INTERNATIONAL Schoenefeld k/Berlina 70 mln pasażerów 2018
plus 3 miliony ton cargo lotniczego.
b.)MADRID Barajas 100 mln pasażerów 2015 plus 4 miliony ton cargo.
c.)Frankfurt am Main 100 mln pasażerów 2018 plus 4 miliony ton cargo.
d.)Amsterdam Shippool 100 mln pasażerow 2015 plus 3 miliony ton cargo.
e.)London Heathrow 120 mln pasazerów po oddaniu terminali V i VI plus 3 mln ton
cargo.
f)BARCELONA - PRAT 80 milionów pasażerow i 3 mln ton cargo 2015
g.)MUENCHEN Franz Josef Strauss - 80 mln pasażerów 2018 plus 3 miliony ton
cargo.
h.)MILANO Malpensa - 80 mln pasażerów 2018 plus 3 miliony ton cargo.
i)VIENNA WIEN AUSTRIA International 40 mln pasażerów 2018 oraz 1,5 miliona ton
cargo 2017.
Ale po umysłowo ograniczonych,tępych jak but z lewej nogi Polakach można było
się, jeśli chodzi o kreślenie wybiegających daleko naprzód, długookresowych
perspektywach przyrostu ogromnego międzynarodowego ruchu na lotniskach
międzynarodowych i wzrostu masy przewożonych ładunków w "cargo" lotniczym
spodziewać - "wie immer" oraz "para siempre" oraz "
pour toujours"+"a'
jamais" wszystkiego najgorszego...
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Koncert zyczen
Non, Je Ne Regrette Rien
loser.miniwini.com/mp3/Edith.Piaf.-.Non.Je.Ne.Rigrette.Rien.mp3
dziala z Windows Media Player v10, nie dziala z niektorymi innymi players
(language coding,
codecs missing?)
Non, Je Ne Regrette Rien - Edith Piaf
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayés mes amours
Avec leurs trémolos
Balayés
pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui Ça commence avec toi...
Text: Michel Vaucaire
Musik: Charles Dumont
november 1960
No there's nothing at all
No, I have no regrets
Not the bad or the good I've been done
I don't care - it's all one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
It's all paid, all forgot, swept away
I move on day by day.
All my souvenirs serve
Just to kindle a flame
The delights and the hurts
I won't need them again
My old lovers, their lust
All their trembling is gone
Swept away like the dust
I return to square one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
Not the bad or the good I've been done
I don't care - it's all one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
Because my life, and my joys
Spring anew
And it all starts with you.
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Jak działa Olympique Lyon
Jak działa Olympique Lyon
Allez OL
Nous sommes avec vous
pour toujours!
Les Mecs de Banlieu!
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Men......
etam,
men est mon amour
pour toujours.....
:)
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: Te Anau
| ?
| to
| takie
| nieśmiałe
| zaproszenie na piwo ;o) OK
| hm - dziękuję , ale uprzedzam
| nie kupię zegarka , gazetki , różańca . . .
| ((o; ani żadnej innej tandety ;o))
| bonne chance quand même
| et à bientĂ´t , je l'espère
| :o)
| --
| tym  razem  bez  ogonków
| je  n,existe  pas
| dans  ce  monde  ( d,affaires )
| ( ma )  realite  n,est  pas  une  cage
| etre  ou  ne  pas  etre  ( a  vendre )
| je  ne  gagne  pas  ma  vie
| je  la  cherche  depuis  et  pour  toujours
| a  l,infini  je  me  traverse
| je  suis  n,a  pas  de  frontiere
| :o)
;o))
c'est moi qui paie le tour
***
il faudrait voir l'invisible
pour y rester
a jamais
je suis la et ailleurs, et, jamais ici
la cage de mon corps ne limite pas mon ame
je suis - n'a pas de frontieres
etre ou ne pas etre - est deja vendu aux encheres
a l'infini je me voie clairement
comme l'eau que l'on arrive pas a rattraper
--------
i może jeszcze po polskiemu ;o)
***
trzeba by widzieć niewidzialne
aby tu pozostać
na zawsze
jestem tam i gdzie indziej, a nigdy tutaj
klatka mojego ciała nie ogranicza mojej duszy
jestem - nie ma granic
być albo nie być - sprzedano na aukcji
w nieskończoności widzę siebie jasno
jak wodę, której nie sposób uchwycić
----------
pozdrawiam
Ambiento
:o))
je me debarrasse de bouches navrees
des chagrrins complaisants
je mets le cap sur autre chose
quelque chose de plus grand que l,espace m,habite
plus vaste que l,horizon - le prolongement
dans la non - perrmanence de chose
a la peripherie de l,ephemere l,errance suit le vent
une marche a l,etre pour ennoblir la mort
ma soif de la naissance de l,aube
sans recul possible
:o)
PS
ca fait longtemps que je m,en doutais
mais la (o; grace a Toi ;o) je suis certain
d,etre mieux compris dans une autre langue que la mienne
Joyeux Noel a Toi aux Tiens et a Vous Tous
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: ktoś pomoże? tłumaczenie francuskiej piosenki...
Kala <zwo@go2.plnapisał(a):
Witam..
Nie wiem, na dobrą grupę trafiłam. Mam nadzieje, że ktoś mi pomoże. Moja
prośba polega na przetłumaczeniu tekstu piosenki. Nie znam francuskiego, ale
starsznie fajnie się tego słucha... no i w ogóle starsznie tę piosenkę
lubię.. przydałoby się wiedzieć, o czym ona jest. Tu wklejam jej tekst.
Bardzo bym prosiła o pomoc. Z góry wielkie dzięki.
MorphĂŠe
J'attend que le sommeil vienne
Que mes chimeres m'entrainent
Ou s'arrete le temps...
J'ai vu trois ĂŠclipses de lune
ReflĂŠtĂŠes par des dunes
SablĂŠes d'or et d'argent
Chacune caressĂŠe par le vent
Exigeait de Neptune
Qu'il leur fasse un enfant
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFERE A L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Tous les chiens fous du Yemen
Les dragons les sirenes
Me respectent et me craignent
je suis pensĂŠe universelle
l'archange immatĂŠriel
Seul dans ma citadelle
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFEREA L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Vaincre la pesanteur du rĂŠel sur moi
M'enfoncer dans l'ĂŠcume et ne plus manquer de toi
Vaincre la pesenteur du rĂŠel sur moi
RedĂŠcouvrir les routes sauvages...
Splendeur meurtriere d'une amazone voilĂŠe
Qui vient remplir mon âme d'une seve ÊtoilÊe
Je me donne...m'abandonne
Il flotte dans l'atmosphere nappĂŠe de voluptĂŠ
la chaleur des sens de toute l'humanitĂŠ
Elle se donne...s'abandonne
Je me donne....m'abandonne
Dans les bras de MorphĂŠe
Witaj !
wielka przyjemnoscia jest sluchanie piosenek , gdzie nie tylko liczy sie
muzyka ,ale takze i slowa!Nie mam czasu na literacki przeklad nadeslanego
przez ciebie tekstu , ale proponuje przeklad roboczy ,literalny . Moze sama
pobawisz sie pozniej w literata i "wyczyscisz" zgrubienia teksu ?W koncu
znasz muzyke i rytm piosenki !
Przed przystapieniem do tlumaczenia mala sciagawka z mitologii :
Morfeusz - grecki bog snu
Neptun -rzymski bog morz i oceanow
Amazonki -legendarne plemie wojowniczych kobiet
chimery - potworki z marzen sennych ,pelno ich na dachu katedry notre-dame w
Paryzu
A teraz tekst piosenki :
Morfeus
Czekam az przyjdzie sen ,
az chimery mnie porwa
tam,gdzie zatrzymuje sie czas .
Widzialem trzy zacmienia ksiezyca
odbijajace sie od wydm
pelnych zlotego i srebrnego piasku .
Kazda wydma glaskana przez wiatr
domagala sie od Neptuna,
by splodzil jej dziecko
w ramionach Morfeusza.
Otchlanie mych nocy
sa piekniejsze od waszych dni !
Wole od nudy
zasnac na zawsze.
Wszystkie szalone jemenskie psy,
smoki,syreny
szanuja mnie i lekaja sie mnie.
Jestem uniwersalna mysla,
niematerialnym Archaniolem!
Sam w mojej cytadelii
w ramionach Morfeusza.
Otchlanie mych nocy
sa piekniejsze od waszych dni.
Wole od nudy
zasnac na zawsze .
Przezwyciezyc w sobie ciezkosc realizmu,
zaglebic sie w pianie i nie odczuwac twojego braku.
Przezwyciezyc w sobie ciezkosc realizmu,
odkryc na nowo dzikie sciezki,
zabojcze piekno okrytej Amazonki.
Daje siebie, porzucam siebie...
On plynie w atmosferze pelnej rozkoszy,
zar zmyslow calej ludzkosci.
Ona daje siebie ,porzuca siebie...
Daje siebie , porzucam siebie
w ramiona Morfeusza.
Z serdecznymi pozdrowieniami ! Katarzyna
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -http://www.gazeta.pl/usenet/
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: menage
menage
hallo, czy zrobilem tlumaczenie napisow do krotkiego filmu, moze ktos
zechcialby skorygowac ewentualne bledy, jesli dostrzeze takowe. grazie
00:00:08 MENAGE
00:00:10 Aujourd'hui j'ai invité chez moi une équipe de télévision parce que
je voulais dire quelque chose à ma femme
00:00:18 Je ne peux plus te piffer! Tu me fais gerber!
00:00:24 Tu es grasse et dégueulasse!
00:00:28 Je ne peux plus faire l'amour avec toi, en fait j'ai jamais pu!
00:00:32 Maintenant je vais te la présenter, la voilà
00:00:39 C'est une femme adorable et géniale
00:00:43 Elle fait tout ce que je veux, elle fait la cuisine, le ménage
00:00:48 ...des choses que tu n'as jamais faites
00:00:51 Tu n'as jamais fait ni la cuisine, ni le ménage,
notre appartement était
toujours en bordel
00:00:54 Elle, elle fait tout.
00:01:00 Je te passe une bière?
00:01:00 Pourquoi pas?
00:01:06 Voilà, chéri
00:01:08 Merci. Tu vois? Elle est comme une vraie femme
00:01:12 Elle fait tout ce que son homme lui demande
00:01:14 Tu veux casser la croûte?
00:01:16 Avec plaisir
00:01:20 Tiens, mon amour, voici ta saucisse préférée
00:01:25 Tu vois, elle fait
toujours ce que je veux
00:01:28 Tu veux bien me masser les pieds, mon p'tit coco?
00:01:30 J'arrive!
00:01:38 Voilà
00:01:44 Je t'aime à la folie!
00:01:48 Tu n'as jamais fait des choses pareilles, tu n'as jamais fait le ménage
00:01:51 Tu n'as jamais fait attention à ce que je veux. Elle, elle fait tout!
00:01:57 Ma puce, je peux te demander un service? Tu veux me préparer un bain?
J'ai envie de prendre un bain maintenant
00:02:00 Bien sûr, j'arrive
00:02:17 Elle incarne l'image d'une femme idéale.
00:02:20 Elle ne papote jamais, elle prend la parole seulement quand j'ai
quelque chose à lui demander
00:02:23 ...ou bien quand elle a à dire quelque chose d'intéressant...
n'est-ce pas, chérie?
00:02:29 Dès qu'on s'est mariés, tu et moi, on n'a jamais fait l'amour
00:02:34 Tu es dégueulasse et grasse
00:02:38 Je ne peux faire l'amour qu'avec mon trésor, on fait l'amour dans
notre lit sans nous arrêter.
00:02:44 Je veux le dire la dernière fois: je ne peux plus te voir en peinture.
00:02:48 Notre mariage était un disastre, maintenant c'est fini entre nous.
00:02:53 A partir d'aujourd'hui, je vais vivre ma vie avec cette femme, et
pour toujours!
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
Temat: pytanie
| Na grupach pisujemy dobrowolnie - i takich odpowiedzi oczekujemy.
| Przymusu odpowiadania nie ma, ergo: nie na wszystkie pytania znajdziesz
| odpowiedź.
Kala:
No tak... Czy ja powiedziałam, że musicie mi pomóc? Widocznie źle mi
paluszki po klawiaturce powędrowały, skoro wszyscy zaraz na mnie
naskoczyli.
Oki, nie pomogliście mi- trudno. Ale to może ktoś wie, gdzie ejszcze moeg
się zwrócić o pomoc? Ktoś napisał "są jeszcze słowniki i coś innego". A ja
dlatego się tutaj zwracałam, ponieważ francuskeigo nei znam kompletnie, to
co mi słownik pomoże? Widocznie nie znajde tu pomocy. Szkoda...
--------
Witaj,
moze zapomnialas, co napisalas w poczatkowym poscie ?
Pozwole sobie zatem przypomniec (bez naskakiwania ! ;-))) ):
cytat:-------------
Witam
Mam pytanie- gdzie mam się zwrócić o pomoc, jak nie tutaj?? Jakiś czas temu
prosiłam o pomoc w przetłumaczeniu tekstu francuskiej piosenki. Ale nikt
jakoś się moim probleme nie przejął. Skoro tu mi nikt nie pomól, to gdzie
mam szukać pomocy?? Myślałam, ze na dobrą grupę trafiłam... a jednak chyba
nie:(
Kala
koniec cytatu------
Napisalas z dosc wyraznym rozzaleniem, ze nikt nie odpowiedzial,
zamiast jeszcze raz przytoczyc tekst, o ktory chodzilo, i wyraznie
wytlumaczyc, dlaczego ci tak na nim zalezy.
Wtedy nikt nie odpowiedzial ... moze bylo za dlugie ?
Moze nikt nie mial glowy albo czasu ? albo nie trafil na ten post ...
Jak juz do ciebie napisano przede mna,
tu sie raczej pomaga 'na krotka mete', dlugodystansowe zadania
to raczej nasza praca zawodowa ...
Mysle, ze odpowiedzi jakie dostalas byly kulturalne i rzeczowe,
i na pewno nie mozna ich uznac za 'naskakiwanie'.
Piszesz 'nikt nie przejal sie moim problemem' .... a opisalas go w pytaniu ?
Jesli byl to post typu: 'prosze o przetlumaczenie tekstu'
i koniec (a mniej wiecej taki byl ....),
to wybacz, ale skad mamy wiedziec, ze to istotnie powazny problem ??
Twoje slowa powyzej: 'myslalam, ze na dobra grupe trafilam'
nie sa zbyt przyjemne, mozna to rozumiec dwojako:
na dobra w sensie uczynna i mila, lub na dobra w sensie wlasciwa.
Jesli chcesz byc dobrze zrozumiana, pisz precyzyjnie.
Jesli dajesz sygnal w rodzaju:
cytat postu Kali z 26.10.2002:----------
Witam..
Nie wiem, na dobrą grupę trafiłam. Mam nadzieje, że ktoś mi pomoże. Moja
prośba polega na przetłumaczeniu tekstu piosenki. Nie znam francuskiego, ale
starsznie fajnie się tego słucha... no i w ogóle starsznie tę piosenkę
lubię.. przydałoby się wiedzieć, o czym ona jest. Tu wklejam jej tekst.
Bardzo bym prosiła o pomoc. Z góry wielkie dzięki.
MorphĂŠe
J'attend que le sommeil vienne
Que mes chimeres m'entrainent
Ou s'arrete le temps...
J'ai vu trois ĂŠclipses de lune
ReflĂŠtĂŠes par des dunes
SablĂŠes d'or et d'argent
Chacune caressĂŠe par le vent
Exigeait de Neptune
Qu'il leur fasse un enfant
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFERE A L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Tous les chiens fous du Yemen
Les dragons les sirenes
Me respectent et me craignent
je suis pensĂŠe universelle
l'archange immatĂŠriel
Seul dans ma citadelle
Dans les bras de MorphĂŠe
LES LIMBES DE MES NUITS
SONT PLUS BELLES QUE VOS JOURS
JE PREFEREA L'ENNUI
M'ENDORMIR POUR TOUJOURS
Vaincre la pesanteur du rĂŠel sur moi
M'enfoncer dans l'ĂŠcume et ne plus manquer de toi
Vaincre la pesenteur du rĂŠel sur moi
RedĂŠcouvrir les routes sauvages...
Splendeur meurtriere d'une amazone voilĂŠe
Qui vient remplir mon âme d'une seve ÊtoilÊe
Je me donne...m'abandonne
Il flotte dans l'atmosphere nappĂŠe de voluptĂŠ
la chaleur des sens de toute l'humanitĂŠ
Elle se donne...s'abandonne
Je me donne....m'abandonne
Dans les bras de MorphĂŠe
koniec cytatu--------------
to naprawde _nie_ wynika z niego, ze tlumaczenie jest ci pilnie potrzebne.
Moim zdaniem tekst jest o wiele za dlugi, zeby go tlumaczyc tak o, w ramach
uczynnosci i bezplatnej pomocy;
jest to ponadto poezja, ktora z reguly jest trudniejsza i czasochlonniejsza
w tlumaczeniu.
Zacytowalam ten tekst, moze ktos go jednak przetlumaczy.
Pozdrawiam, majac nadzieje, ze cos udalo mi sie wyjasnic ...
:))
zowisia
Przeglądaj resztę wypowiedzi z tematu
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plwitch-world.pev.pl
Strona
1 z
2 • Wyszukano 80 wyników •
1,
2